ลิงค์ ศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน

สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง

40 Guang Hua Road Chaoyang District, Beijing, 100600
Tel: (86-10) 6532-6153
Fax: (86-10) 6532-1748
Email: bicbeijing@gmail.com
Website:  http://thaiembbeij.thaiembassy.org/thaiembbeij/

สถานกงสุลใหญ่ ณ เซียงไฮ้

TBIC Shanghai 15F, Crystal Century Mansion, No.567, Weihai Road, Shanghai 200041
Tel: (86-21) 6288-9139
Fax: (86-21) 6288-9139
Email: tbicshanghai@gmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ นครกวางโจว

Garden Hotel, M07 368 Huanshi Dong Lu, Guangzhou, Guangdong 510064
Tel: (86-20) 8384-9927
Fax: (86-20) 8384-9937
Email: tbicguangzhou@gmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ นครคุนหมิง

Kunming Hotel, 1st Floor, South Building, Dong Feng Dong Lu, Kunming, Yunnan 650051
Tel: (86-871) 316-8916
Fax: (86-871) 316-2063
Email: bic-kunming@hotmail.com


สถานกงสุลใหญ่ ณ นครเฉิงตู

12/F, Building C, Fund International Plaza, No.6, Hangkong Rd., Chengdu, Sichuan 610041
Tel: (86-28) 6689-7861 ต่อ 8021
Fax: (86-28) 6689-7863
Email: tbicchengdu@gmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองเซี่ยเหมิน

Building No.3, City Hotel Xiamen, No. 16 Hu Yuan Road, Xiamen, Fujian 361003
Tel: (86-592) 202-1259
Fax: (86-592) 202-7981
Email: tbicxiamen@hotmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ นครซีอาน

B 704-706 Huixin International Building B Zhangba Road no.1 710065 , Xi'an, Shaanxi 710004
Tel: (86-29) 87306726 ต่อ 8005,8006
Fax: (86-29) 87306722
Email: Thaibizchinaxian@gmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ นครหนานหนิง

1st - 2nd Floor, 52-1 Jinhu Road, Orient Manhattan, Nanning, Guangxi 530022
Tel: (86-771) 5526945-47
Fax: (86-771) 5594997
Email: BIC-Nanning@hotmail.com

สถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง

Fairmont House, 8th Floor, 8 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong S.A.R.
Tel: (852) 2532-5119
Fax: (852) 2521-8629
Email: bichongkong@gmail.com


ข่าวเศรษฐกิจ / เรื่องเด่น / ข่าวประชาสัมพันธ์ในศูนย์ข้อมูลเพื่อธุรกิจไทยในจีน

  • การละเมิดเครื่องหมายการค้าในประเทศจีนได้กลายเป็นประเด็นใหญ่ที่ผู้คนทั่วโลกหยิบยกขึ้นมา ถกเถียงกันอีกครั้งเมื่อเดือน พ.ค.ที่ผ่านมา หลังจากที่ศาลจีนตัดสินให้บริษัท Apple ผู้ผลิตสินค้าอิเล็กทรอนิกส์รายใหญ่ของสหรัฐฯ เจ้าของเครื่องหมายการค้า iPhone เป็นฝ่ายแพ้คดีโต้แย้งสิทธิในเครื่องหมายการค้ากับบริษัท ปักกิ่ง ซินทงเทียนตี้ จำกัด ผู้ผลิตเครื่องหนังของจีน การจดลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าในจีนจึงเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ผู้สนใจต้องรู้ไว้ก่อนคิดไปบุกตลาดจีน  
  • ข่าวดีล่าสุดสำหรับคนที่ไปท่องเที่ยวและถือโอกาสช้อปที่จีน มณฑลกวางตุ้งที่มีนครกว่างโจวเป็นเมืองหลวงได้ประกาศคืนภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) ให้แก่นักท่องเที่ยวต่างชาติ โดยได้เริ่มใช้นโยบายคืน VAT นี้ตั้งแต่วันที่ 1 ก.ค. 2559 เป็นต้นมา
  • ปัจจุบันคนฮ่องกงตื่นตัวและหันมาดูแลใส่ใจสุขภาพกันมากขึ้น สินค้าออร์แกนิคจึงกลายเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับคนฮ่องกงที่รักสุขภาพและมีกำลังซื้อเพียงพอที่จะบริโภคสินค้าออร์แกนิคเพื่อให้แน่ใจว่าเป็นสินค้าอาหารที่ปราศจากสารเคมีหรือสิ่งปนเปื้อนต่าง ๆ สินค้าออร์แกนิคส่วนใหญ่จะมีราคาสูงกว่าสินค้าชนิดเดียวกันที่ไม่ใช่ออร์แกนิคอยู่พอสมควร เนื่องจากมีกระบวนการผลิตที่มีความละเอียดและระยะเวลาในการผลิตค่อนข้างนานกว่าจะสามารถนำมาจำหน่ายในท้องตลาดได้
  • เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม 2558 รัฐบาลมณฑลกวางตุ้งได้ประกาศแผนการดำเนินงานการสร้างเขตสาธิตแบบศูนย์รวมพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดน สู่สาธารณะชนอย่างเป็นทางการ โดยในแผนงานฯ ดังกล่าวได้กำหนดแนวทางและเป้าหมายที่จัดเจนในการพัฒนาพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ข้ามพรมแดนในมณฑลกวางตุ้ง
  • แม้ว่าฮ่องกงจะเป็นเมืองท่าปลอดภาษีที่การนำเข้าสินค้าและอาหารต่าง ๆ จากต่างประเทศจะสามารถเข้าสู่ฮ่องกงได้โดยสะดวก ทั้งที่เป็นสินค้าเพื่อการบริโภคภายในและสินค้าเพื่อการส่งออกต่อ (re-export) ไปยังจีน แต่สำหรับสินค้าและผลิตภัณฑ์อาหารต่าง ๆ ที่จะนำมาวางจำหน่ายในท้องตลาดฮ่องกงจะต้องเป็นผลิตภัณฑ์ถูกสุขอนามัยและมีความปลอดภัยเพียงพอสำหรับผู้บริโภค
  • เขตปกครองตนเองซินเจียงเป็นประตูที่สำคัญสู่เอเชียกลางและยุโรป เป็นจุดยุทธศาสตร์ที่สำคัญบนเส้นทางสายไหมใหม่ เป็นเขตที่มีศักยภาพสูงในการพัฒนาการค้าและการลงทุนภายใต้นโยบาย “One Belt, One Road” ของจีน เพราะซินเจียงเป็นแหล่งการปลูกฝ้ายที่สำคัญที่สุดของประเทศ


    

สาระน่ารู้